Thursday, November 25, 2010
Greetings People around the World! episode 5
Today I thank thine South African and Latvian visitors!
Tuesday, November 2, 2010
Shadow Poem Prose
For english at Armstrong High, we are studying poems and writing them. We are writing shadow poems, which are copies of another poem in our own words. I can't explain this really well, so here's an example:
Her laugh was a bell,
Beautiful and hard to tell,
When angel gets it's wings.
Okay... not the best I imagine, but I made it up in 30 seconds, so don't mock me!
Shadow poem:
His scowl was a stain,
Hideous and none too plain,
Were the thoughts that hid within.
Again, not the best example of anything, and especially not a good shadow. I'll try to upload a decent one asap.
To put it brief, a shadow poem is supposed to be an exact copy of the previous poem using different words. ex: "He stared at the dog" which is a pronoun, verb, preposition, article, and a noun. You basically just copy that and insert your own words: "She slept on the couch." still a pronoun, verb, preposition, article, and a noun. It also has the same amount of syllables: five
~~~
I will also upload my shadow poem asap.
~~~
The second assignment was to turn our shadow poem into prose. Prose is ordinary writing that is not verse ( poems, plays, or anything else related). Here's mine, it's in short story/essay format. Let me know if you think of a good title for it! And if you have any editing ideas for me! :)
~~~
Her laugh was a bell,
Beautiful and hard to tell,
When angel gets it's wings.
Okay... not the best I imagine, but I made it up in 30 seconds, so don't mock me!
Shadow poem:
His scowl was a stain,
Hideous and none too plain,
Were the thoughts that hid within.
Again, not the best example of anything, and especially not a good shadow. I'll try to upload a decent one asap.
To put it brief, a shadow poem is supposed to be an exact copy of the previous poem using different words. ex: "He stared at the dog" which is a pronoun, verb, preposition, article, and a noun. You basically just copy that and insert your own words: "She slept on the couch." still a pronoun, verb, preposition, article, and a noun. It also has the same amount of syllables: five
~~~
I will also upload my shadow poem asap.
~~~
The second assignment was to turn our shadow poem into prose. Prose is ordinary writing that is not verse ( poems, plays, or anything else related). Here's mine, it's in short story/essay format. Let me know if you think of a good title for it! And if you have any editing ideas for me! :)
~~~
Finally, after years of putting it off, I clean my room. For this job I’m going to need something special, preferably a hazmat suit. I think as I survey the wreckage that was clean, once upon a time. It is all ancient history now. As I look around the nuclear wasteland that I call my bedroom, I know why it is so messy. I can already see the cycle that I go through every day:
I walk into my room after a long day of school. Collapsing on the one clean corner of my bed, I proceed to dump all of my work into an ever growing heap of stuff. The mounds of clothing, papers and other materials that cluttered my floor have begun to make it hard to walk. I now have to do an odd little hopping dance over the many different piles of junk just to get to my own closet. Not that this is necessary, because it would be completely pointless to go through all the trouble to get there. My closet is completely bare. All of the hangers and clothing are scattered in monstrous hills around my room. I guess this kind of defeats the logic of having a closet in the first place.
On the rare chance that I do my homework, I sit on the one livable corner of my bed and scribble on notebook paper. When it becomes dirty, I simply throw it away and get a new one. This all amounts into a massive mountain of paper, books, erasers, and other school related junk. I then go to bed and repeat the same cycle the next day.
Surveying my room once again, I’m suddenly not so keen on the idea of cleaning up this mess. This is going to take a very long time, I think to myself. As I trudge through masses of refuse I see that my room is like a mini time capsule. The farther back into you go, the older and dustier the debris gets. A yo-yo from when I was five, my favorite stuffed animal that I have been looking for seven years, a school project that was due three months ago, the list goes on and on. Goodness, even a cockroach wouldn’t be able to survive in here, I think as I trip over yet another useless pile of junk. I look down at the dinky garbage bag that I brought in to help me clean and decide that I need something bigger, much bigger, preferably the size of a garbage truck.
With a restrained groan, I shovel buckets of filth into a bag. This isn’t just a nuclear wasteland, I think bitterly, it’s the Battle of Armageddon! I slog through leftover sludge, hacking at any grime that prostrates itself before me. I leave nothing but clean items in my wake. It feels like eons later that I’m packing the last of my dusty trash into a bag. I look at my room, It has been so long since I’ve seen the floor, I think to myself, and even longer since it’s been clean. It feels good to be able to play again, in a room that was previously unlivable.
~~~
I apologize if that was really long. Remember that I haven't blogged in a bit and my words tend to goosh out when they've been bottled up for a while. :P
someone somewhere somehow somebody at sometime will read this post
invisigirl
Monday, November 1, 2010
Chat with Jestar
Whoooo... This one is a long one, I apologize. Invisigirl has actually been invisible (ironic), I've been too busy doing other things to post.... Here is one though
My dad got a new phone, one of those fancy-shmancy thingies with a touch screen. I learned, much to my delight, that it had yahoo chat on it. I told Jestar to get online and chat with me and so we chatted. The problem? I don't know how to use a touchscreen keypad.
Many typos ensue.
Note: Jestar will be in bold, I wil be in normal, editing and new thoughts on the chat will be in italics.
ME:
ik on my dads phone......
Its kinda hard to tyoe
Gyrrrr.... Didntbfiniah
See what i mean? Dnt kike touchbscreena
Ug waaaaaah
Keep accidentally hitting enter
Have to type w. My nails an not my fingers ><
Have yo typebw. My nails fingees r toofat ><
Dang it git enter again
........This is seriousky Mwahah messed up translation- I actually have no idea what this says
JESTAR:
:D having fun?
sorry it took so long...
ME:
Hooray
No problem
GASP
JESTAR:
gasp?
Me:
HOOOORAY IT DID IT AGIN!!!!!!!
JESTAR:
im confused
Me:
eveery time u send simething theres a sparjking noise
XD
JESTAR:
THAT'S AMASING!!
ME:
Like a faury princess wans :) translation-like a fairy princess wand
YEEEEEASSSSSS!!********!!!!! the exclamation point button wasn't working...
I dnt like tgis keyboard
JESTAR:
i can kinda tell
ME:
Hurts my hand
:(
JESTAR:
:D thats what i was thinking...(fair y wand thingy) why dost the keyboard do this?
ME:
NO CLUE but tia mazin!!!!!
meanr t tua s anazing
Uh no not that either
I meant tis amazing
Mwqhah yhere translation- mwahah there
....
JESTAR:
whats amazing? the keyboard huring your hand?
or the wand sounder?
ME:
Wands!!!!
JESTAR:
oohhh... sorry im so easily confused :) not his fault this time
ME:
np! :)
still thouh.... Keyboars is onlyvan ninch long translation- still though, keyboard is only an inch long
Still srrufgling to type translation- still struggling to type
This us kind lUghavls
I-i mean lughable....LaU GHABLE!!!! There
JESTAR:
there we go! :)
><
ME:
:P
Does ur ohone gave thua optionk
.... Wrong agun
Duz ur phone have this option? (yahoo chat)
JESTAR:
oh yeah i think so... i havent looked for it thought
though
ME:
mwhah slow ans seasy wins the racs.... translation- mwahah slow and steady wins the race (reference to how slowly i typed out the last chat message)
steady
Aw... U hs o internet then)? translation- aw, so you don't have internet on your phone?
JESTAR:
haha i like typing fast... no i dont
ME:
Ah...... Same here
NI INTERNET BUDSIES! yeah! XD *highfives* translation- NO INTERNET BUDDIES!
i Poplovise dor my bad grammar translation- I apologize for my bad grammar
JESTAR:
haha easily forgiven
ME:
Do u eve kaugh when readng thezw dUlwx charw?
Uuuuhhh...........
Ivman
IMEAN
DO U EVEE (ever) LAUGH WHEN READING THESE FAILED CHATS?
JESTAR:
uhh of course!!
ME:
.... Haha :P
...I do too XD
U sgud try his our itz rea?ly urritarnf translation- you should try this out, it's really irritating
NOT TRYINGBTO DO THIS
Irritating ia
JESTAR:
whats the last word...?
ME:
Is what i meant
Is
JESTAR:
im confused... <.< aren't we all?
ME:
Pushex weonv uton w. My dat dingeez....
Pushed wrong button w. My fat fingers ><
.........THIW is an epic dailure yes, yes it is.
JESTAR:
i know! its so funny... XD
ME:
I-i mean...
This is an epic failure
Ik not sure i like touchscreeners
JESTAR:
haha why?
ME:
.....Nnit obvious bynw?
I meann
Isnt t bouvious by now
JESTAR:
i didnt know you were using a touchscreen
well yeah now it is
ME:
Uhm isnt it pbvious
No!
obvious by jow...now
....Ur hillarious
JESTAR:
im just confused... but ill go with that too :P
ME:
Sotry meant that u typred ring thing translation- sorry i meant that i typed the wrong thing
Rong
I men
I
Nuuuuuuuu!
thia is all ng kept accidentally hitting the "send" button with my fingers
JESTAR:
...XD
ME:
Rong i mebt ti s
tp say
..........
gtg now ttyl :)
JESTAR:
aw okey doke!
bye
I don't think I'll be chatting on my dad's phone any time soon.
-INVISIGIRL
My dad got a new phone, one of those fancy-shmancy thingies with a touch screen. I learned, much to my delight, that it had yahoo chat on it. I told Jestar to get online and chat with me and so we chatted. The problem? I don't know how to use a touchscreen keypad.
Many typos ensue.
Note: Jestar will be in bold, I wil be in normal, editing and new thoughts on the chat will be in italics.
ME:
ik on my dads phone......
Its kinda hard to tyoe
Gyrrrr.... Didntbfiniah
See what i mean? Dnt kike touchbscreena
Ug waaaaaah
Keep accidentally hitting enter
Have to type w. My nails an not my fingers ><
Have yo typebw. My nails fingees r toofat ><
Dang it git enter again
........This is seriousky Mwahah messed up translation- I actually have no idea what this says
JESTAR:
:D having fun?
sorry it took so long...
ME:
Hooray
No problem
GASP
JESTAR:
gasp?
Me:
HOOOORAY IT DID IT AGIN!!!!!!!
JESTAR:
im confused
Me:
eveery time u send simething theres a sparjking noise
XD
JESTAR:
THAT'S AMASING!!
ME:
Like a faury princess wans :) translation-like a fairy princess wand
YEEEEEASSSSSS!!********!!!!! the exclamation point button wasn't working...
I dnt like tgis keyboard
JESTAR:
i can kinda tell
ME:
Hurts my hand
:(
JESTAR:
:D thats what i was thinking...(fair y wand thingy) why dost the keyboard do this?
ME:
NO CLUE but tia mazin!!!!!
meanr t tua s anazing
Uh no not that either
I meant tis amazing
Mwqhah yhere translation- mwahah there
....
JESTAR:
whats amazing? the keyboard huring your hand?
or the wand sounder?
ME:
Wands!!!!
JESTAR:
oohhh... sorry im so easily confused :) not his fault this time
ME:
np! :)
still thouh.... Keyboars is onlyvan ninch long translation- still though, keyboard is only an inch long
Still srrufgling to type translation- still struggling to type
This us kind lUghavls
I-i mean lughable....LaU GHABLE!!!! There
JESTAR:
there we go! :)
><
ME:
:P
Does ur ohone gave thua optionk
.... Wrong agun
Duz ur phone have this option? (yahoo chat)
JESTAR:
oh yeah i think so... i havent looked for it thought
though
ME:
mwhah slow ans seasy wins the racs.... translation- mwahah slow and steady wins the race (reference to how slowly i typed out the last chat message)
steady
Aw... U hs o internet then)? translation- aw, so you don't have internet on your phone?
JESTAR:
haha i like typing fast... no i dont
ME:
Ah...... Same here
NI INTERNET BUDSIES! yeah! XD *highfives* translation- NO INTERNET BUDDIES!
i Poplovise dor my bad grammar translation- I apologize for my bad grammar
JESTAR:
haha easily forgiven
ME:
Do u eve kaugh when readng thezw dUlwx charw?
Uuuuhhh...........
Ivman
IMEAN
DO U EVEE (ever) LAUGH WHEN READING THESE FAILED CHATS?
JESTAR:
uhh of course!!
ME:
.... Haha :P
...I do too XD
U sgud try his our itz rea?ly urritarnf translation- you should try this out, it's really irritating
NOT TRYINGBTO DO THIS
Irritating ia
JESTAR:
whats the last word...?
ME:
Is what i meant
Is
JESTAR:
im confused... <.< aren't we all?
ME:
Pushex weonv uton w. My dat dingeez....
Pushed wrong button w. My fat fingers ><
.........THIW is an epic dailure yes, yes it is.
JESTAR:
i know! its so funny... XD
ME:
I-i mean...
This is an epic failure
Ik not sure i like touchscreeners
JESTAR:
haha why?
ME:
.....Nnit obvious bynw?
I meann
Isnt t bouvious by now
JESTAR:
i didnt know you were using a touchscreen
well yeah now it is
ME:
Uhm isnt it pbvious
No!
obvious by jow...now
....Ur hillarious
JESTAR:
im just confused... but ill go with that too :P
ME:
Sotry meant that u typred ring thing translation- sorry i meant that i typed the wrong thing
Rong
I men
I
Nuuuuuuuu!
thia is all ng kept accidentally hitting the "send" button with my fingers
JESTAR:
...XD
ME:
Rong i mebt ti s
tp say
..........
gtg now ttyl :)
JESTAR:
aw okey doke!
bye
I don't think I'll be chatting on my dad's phone any time soon.
-INVISIGIRL
Subscribe to:
Posts (Atom)